Which Filipino language sounds most like Spanish?
I definitely don't think it's Tagalog. Tagalog doesn't sound like anything to me but... Tagalog.
My mother said it was the language they speak in Cebu that sounds the most like Spanish, but I'm not so sure...
(Filipino answerers or those familiar with the languages there are much loved.)
Tagged with: answerers • cebu • languages • tagalog
Filed under: Philippines Tagalog
First of all, there is only one language Filipinos speak and that’s Tagalog. However, there are several ‘dialects’ in the Philippines and the dialect names correspond to the area where people lived whom in general they are also referred to…for example…in Cebu, people are referred to as Cebuanos, the dialect spoken is ‘Cebuano’. In Iloilo, the people are referred to as Ilonggos, the dialect spoken is ‘Ilonggo’..etc. Philippines has so many dialects that they don’t understand each other thus using the language ‘Tagalog’ for better communication in general.
But to answer your question…YES…Cebuano dialect sounds more of the Spanish language…for example…Hija or Hijo is commonly used in Cebuano upper class population is a Spanish word(s). Cebuanos also uses the Spanish numbers…uno, dos, tres, quatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez while in Tagalog they are….isa, dalawa, tatlo, apat, lima, anim, pito, walo, siyam, sampu.
Tell your Mom, kumusta sa iya diha.Hinaot maayo iya kahimtang.
hamster sauce
maybe ilocano or kapangpangan(if that is a language) haha
I think it’s Tagalog.
I speak enough to be respectful, but there are lots of similarities. The days of the week are almost the same, saying hello.. Kumsta po? vs. Como estas?. One can see the similarities if they look. It just depends.
I haven’t’ heard what’s spoken in Cebu, but it could be closer, I’m not sure.
i agree with you. Tagalog doesnt sound like Spanish, it sound more like native american language or cambodian.
i think its chabacano???
in tagalog:
( correct me if i’m wrong )
domingo = linggo (um…..sounds a bit )
lunes = lunes ( yeah definitely )
martes = martes ( definitely )
miercoles = miyerkules ( a bit )
jueves = huwebes ( a bit )
viernes = biyernes ( a bit )
sabado = sabado ( definitely )
wahahahahahahahah
It’s definitely not Tagalog, There are some borrowed words from spanish but it is very different from spanish. For your answer, it’s a dialect in Zamboanga called Chavacano. It doesn’t sound like Spanish, almost 70% of the words are spanish as well as the language structure.