What’s an appropriate (Tagalog) translation of this phrase: “let sleeping dogs lie”?
Do you believe in the merits of that idiomatic expression? Why?
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
Tagged with: idiomatic expression • merits
Filed under: Philippines Tagalog






Like the saying "let bygones be bygones" –
Kalimutan mo ang nakaraan at harapin mo and hinaharap!
Tou can learn lessons from the past that you can use for the future!
Crying over a splilled milk can’t make the milk be back again!
"Huwag mo nang ungkatin ang nakaraan."
tagalog – pag tulog ang aso, huwag guluhin
real meaning – pag tapos na, tapos na! when its over, its OVER. farther discussions is useless.
what???? ano???? hmmmmm…. pag tulog ako…tulo ang laway ko…
peace….dont know answer..ill take 2 points
IDK. What?
wow… everybody gave a complicated answer…
okay, simple one:
"huwag kang manggulo"
that’s it…
i totally believe in this, why look for trouble when trouble can find you easily?
"Let the past rest".
"Huwag mo nang guluhin ang mga nanahimik".
Roughly translated–"Huwag mo kagatin ang aso.";P
"Let well enough alone" is a similar idiomatic expression, which is self explanatory, I guess, as regards the merit.
.. pag tulog ang aso.. wag gawing pulutan.
Hayaan na ang nakaraan,
wag ng guluhin ang ngayun sa issue ng nakaraan. Ayy…:)
Unfortunately my Tagalog is nowhere near good enough to try and translate this into Tagalog but I can supply the English meaning:
"The idiom let sleeping dogs lie means not to stir up old conflicts or provoke an argument over unresolved issues. It is often better to agree to disagree and move forward rather than trigger hostilities over an ongoing difference of opinion. Let sleeping dogs lie refers to the instinctive behavior of a dog whenever it is awakened suddenly from a nap. Many dogs instinctively lash out at those who try to awaken them without reason, and these natural responses are often quite painful."
A fine example that we both can refer to is the long standing and unresolved issues between you and me.