What is the Tagalog translation the song Tomorrow?
The sun'll come out
Tomorrow
Bet your bottom dollar
That tomorrow
There'll be sun!
Just thinkin' about
Tomorrow
Clears away the cobwebs,
And the sorrow
'Til there's none!
When I'm stuck a day
That's gray,
And lonely,
I just stick out my chin
And Grin,
And Say,
Oh!
The sun'll come out
Tomorrow
So ya gotta hang on
'Til tomorrow
Come what may
Tomorrow! Tomorrow!
I love ya Tomorrow!
You're always
A day
A way!
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
Tagged with: bottom dollar • cobwebs • sorrow • sun
Filed under: Philippines Tagalog






The sun’ll come out – ang araw ay sisikat
Tomorrow – bukas
Bet your bottom dollar – pustahan
That tomorrow – bukas
There’ll be sun! – magkakaroon ng araw!
Just thinkin’ about – iniisip lang ang tungkol sa
Tomorrow – bukas
Clears away the cobwebs, – tinatanggal nya ang cobwebs (or mga sapot ng gagamba,literally)
And the sorrow – at ang hinagpis
‘Til there’s none! – hanggang ito ay mawala na!
When I’m stuck a day – pag ako ay naipit sa araw
That’s gray, – na makulimlim
And lonely, – at malungkot
I just stick out my chin -taas noo (or taas-baba,literally) lang ako
And Grin, – at ngingiti
And Say, – at sasabihin
Oh! – (ala eh! – - joke)
The sun’ll come out – sisikat ang araw
Tomorrow – bukas
So ya gotta hang on – kaya kapit ka lang
‘Til tomorrow – hanggang bukas
Come what may – kahit anong mangyari
Tomorrow! Tomorrow! – bukas! bukas!
I love ya Tomorrow! – mahal kita,bukas
You’re always – lagi ka lang
A day – isang araw
A way! – na malayo.
I think you would have to find an online translator for english-tagalog… I couldn’t find any!
But you can try too.