Tagalog: How do you say these frases in Tagalog, and how are they written?
I work with this dude from the Philipines, and he is leaving in a few days. I want to say this to him in his own language:
"Merry Christmas"
"Good luck, Carlo"
"I hate plastic" (It's an inside joke lol).
So, how are these written in Tagalog, and how are they pronounced. Thanks in advance.
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
Tagged with: christmas • few days • good luck • joke • merry christmas • philipines • tagalog • thanks in advance
Filed under: Philippines Tagalog - Written and Spoken






Merry Christmas" … Maligayang Pasko( Ma-li-ga-yang
Pas-ko)
"Good luck, Carlo" … Swertehin ka sana, Carlo"
(Swer-te-hin ka sa-na , Car-lo)
"I hate plastic" (It’s an inside joke lol). " Kinamumuhian ko ang taong hindi totoo." (Ki-na=mu=mu=hi=an ko ang- ta-ong hin-di to-to-o)
Ok? Good luck!
How are you going to hear my pronunciation……….but let me just write it for you how they are pronounced in the parenthesis)
actually there are some words that we Filipinos usually used English than Tagalog because its more appropriate and more personal especially if your having a conversation with your friend.
Merry Christmas is Maligayang Pasko
( Ma-li-ga-yang Pas-ko )
Good luck, Carlo with this its better to keep it as it is or yet change the name Carlo to PARE ( pa-re ) it means dude/friend or buddy.
Good luck, pare.
I hate plastic – you can say – ayoko sa plastik
( a-yo-ko sa plas-tik) cause plastic refers to ones persons’ personality which untrue/ liars or back stabber. though this phrase is okay if it’s an inside joke. ^_^
hope that my answers will able to help you.