I've heard my aunts and uncles and my parents talk about this all the time. They say, "Wala siyang delicadesa." What does it mean? i looked up the Spanish meaning, and they say delicadesa is a delicacy. So what is delicadesa for Filipinos? Thanks.
sorry. i misspelled delicadeza.

Do you speak Tagalog? Can you tell me what this says....generally? Thanks!!

* * *
Mabuti naman ho, Mang Tim! Pasensya na kayo. Hindi na kami nakadaan sa bago niyong bahay nung Linggo. Wala ho kasi kayo doon. Ano ho bang pinagkakaabalahan ninyo ngayon? Ah! Bagong palabas!!??? At kayo ang artista??? Anong pamagat? Kelan ilalabas? Sige ho! Sa susunod ulit nating pagkikita! :-)

Someone sent this to me, but I don't understand filipino language, could someone translate it?

"hindi ko alam kong papa ano mabuhay dito sa mundo kong wala ka.Nan diyan ka palagi sa aking tabi sa panahon na malungkot ako...pasensya na kong minsan nagagalit ako sayo nang walang rason.pasensya na din kong hindi pakita masasagot dahil kailangan ko pa talaga nang space...siguro ikaw lang yung
lalake na nagsiseryoso sakin dahil lahat na nka relasyon ko yata ay pinaglaro-an lang ako.sana nandyan kapa rin hangang sa kataposan nang mundo...Salamat sa lahat!"
That's all wrong, says the person who sent it to me...

I have a a Filipino girlfriend and sometimes I can't understand Tagalog and it's also in text form. Is there anyone who can speak Tagalog and can understand the Tagalog text messaging? Thanks!

"well thanks god heheh… i finally realize na kaya q maging masaya kahit wala c mr. _____!! heheh u know na kung cno xa.!! for now i need to focus in my own priority lam mo na back to school again ang lola mo hehehe.. pero never aq magresign sa work q.. coz im happy with their company.. cguro nga as friend nlng kami at never na maging more that friends un.heheh e2 masaya na aq kc nakakamove on na aq kahit i know that i really love him but i will do my best to accept it. heehh that we are only as friend hehe…. hanep busted ang beauty

What does "wala na akong masabi" mean?

if there is can you translate this for me please thank
that's is such a great song

Nandito Ako
Mayroon akong nais malaman
Maaari bang magtanong
Alam mo bang matagal na kitang iniibig
Matagal na ’kong naghihintay

Ngunit mayroon kang ibang minamahal
Kung kaya’t ako’y di mo pinapansin
Ngunit ganun pa man nais kong malaman mo
Ang puso kong ito’y para lang sa iyo

Refrain:
Nandito ako umiibig sa iyo
Kahit na nagdurugo ang puso
Kung sakaling iwanan ka niya
Huwag kang mag-alala
May nagmamahal sa iyo
Nandito ako

Kung ako ay iyong iibigin
Di kailangan ang mangamba
Pagka’t ako ay para mong alipin
Sa iyo lang wala nang iba

Ngunit mayroon kang ibang minamahal
Kung kaya’t ako’y di mo pinapansin
Ngunit ganun pa man nais kong malaman mo
Ang puso kong ito’y para lang sa iyo

Nandito ako umiibig sa iyo
Kahit na nagdurugo ang puso
Kung sakaling iwanan ka niya
Huwag kang mag-alala
May nagmamahal sa iyo
Nandito ako

Nandito ako umiibig sa iyo
Kahit na nagdurugo ang puso
Kung sakaling iwanan ka niya
Huwag kang mag-alala
May nagmamahal sa iyo
Nandito ako

Nandito ako...

can you translate this for me please
thanks

Nandito Ako
Mayroon akong nais malaman
Maaari bang magtanong
Alam mo bang matagal na kitang iniibig
Matagal na ’kong naghihintay

Ngunit mayroon kang ibang minamahal
Kung kaya’t ako’y di mo pinapansin
Ngunit ganun pa man nais kong malaman mo
Ang puso kong ito’y para lang sa iyo

Refrain:
Nandito ako umiibig sa iyo
Kahit na nagdurugo ang puso
Kung sakaling iwanan ka niya
Huwag kang mag-alala
May nagmamahal sa iyo
Nandito ako

Kung ako ay iyong iibigin
Di kailangan ang mangamba
Pagka’t ako ay para mong alipin
Sa iyo lang wala nang iba

Ngunit mayroon kang ibang minamahal
Kung kaya’t ako’y di mo pinapansin
Ngunit ganun pa man nais kong malaman mo
Ang puso kong ito’y para lang sa iyo

Nandito ako umiibig sa iyo
Kahit na nagdurugo ang puso
Kung sakaling iwanan ka niya
Huwag kang mag-alala
May nagmamahal sa iyo
Nandito ako

Nandito ako umiibig sa iyo
Kahit na nagdurugo ang puso
Kung sakaling iwanan ka niya
Huwag kang mag-alala
May nagmamahal sa iyo
Nandito ako

Nandito ako...

parang atin ang gabi
para bang wala tayong katabi
tayo'y sumayaw na parang di na tayo bibitaw...bibitaw

mahal mo ba ako???

Koi wa shian no hoka.aishiteru wa!!!

Watashi no koto, aishiteru?

gusto kitang makasama habang buhay

nemure nai!!!

mahal kita...

I know 0 is wala and 1 is isa but i dont know how to write it. I need this in either baybayin is possible or using these kinda letters

http://www.ancientscripts.com/images/tagalog_vowels.gif

yeah but how do you write it in baybayin?

I am getting text spam from a country code (011)-639 number. I think it is from the Fillipines. It is in tagalog or something cant understand if anyone can translate that would be cool: Does anyone know how to stop this? Am I being charged?

Pare ngaym dalahn sa banko antipolo alas otso medya paland dto txt ako uli mmya

and the other:

Pare cel no ko bgo txt ko mmya wala pa c eilen dto antay ko pa

The number has tried calling me too and I havent answered. Any clues?
Thanks for all the help. I am in California don't know what to make of this other than a) scam or b) wrong number. From the sound of it, its a wrong number...I will let them know in english its the wrong number but how do you say it in Tagalog?

For those who have read ibong adarna or understands filipino, please help me translate! My vocabulary in Filipino is not that good. Also, please don't use an online translator. Just say it in your own words or interpret it.
Chapter 12

half of stanza 474:
ngunit likas na sa ating
ang wala ay paghanapin

475
tayo'y hindi masiyahan
sa abot na ng pananaw
iniimbot pa rin naman
ang lahat na ay malaman

476
Langit man ay mararating
sapilitang aakyatin
matalos lang yaong lihim
na balot ng salamisim