I had to shorten my statement up there. I didnt know I was going to be able to add more detail. Ive tried links to sites that translate Filipino to english, but the sentences come out as gibberish and broken English at best. the Ilocano language is apparently specific to itself, and cannot be mixed with the more popular Tagalog that these translators must be using. Please help if you can, THX.
Need help! getting tiresome of being looked at like a dollar sign cause being unable to speak tagalog already know quite a few bad words and such so if its towards me or around i know what they mean but the rest is way to hard...translators online are horrible and not really reliable per-say and waray-waray speaking is making it harder to learn learning more expressions and such from the main base language but not the dialect language >.>
With the whole emphasizing the "r" heavily in waray but tagalog dont see any of that one bit any kind of help is needed! Very determined to be semi fluent or try to be fluent in tagalog! >.<
what does meron akong tithe pero wala akong pek pek mean
someone sent it to me and the translators dont tell me what it is
Are there any free services on the internet that provide accurate translation from English to Tagalog, whether it be single words or a sentence? I've tried many translators out there but some aren't accurate and some are unable to translate some words.