<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Philippines Tagalog &#187; translation</title>
	<atom:link href="http://www.philippinestagalog.com/tag/translation/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.philippinestagalog.com</link>
	<description>The Philippine language is called Tagalog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 12:27:45 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Can anyone point me to free Tagalog tutor &amp; how to write romantic poetry in Tagalog?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-point-me-to-free-tagalog-tutor-how-to-write-romantic-poetry-in-tagalog.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-point-me-to-free-tagalog-tutor-how-to-write-romantic-poetry-in-tagalog.php#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 11:15:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[amp]]></category>
		<category><![CDATA[apologies]]></category>
		<category><![CDATA[babygirl]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[feelings]]></category>
		<category><![CDATA[girlfriend]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[right direction]]></category>
		<category><![CDATA[second verse]]></category>
		<category><![CDATA[smile]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[thankyou]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[wonderful things]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-point-me-to-free-tagalog-tutor-how-to-write-romantic-poetry-in-tagalog.php</guid>
		<description><![CDATA[


I write a lot of poetry in English and would really like to write something poetic &#38; romantic in Tagalog for my girlfriend in PH. I've been trying to do it using translators online however I'm certain the intended message is lost or obscured in translation. I know this is something she would really appreciate [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-point-me-to-free-tagalog-tutor-how-to-write-romantic-poetry-in-tagalog.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I am proposing and want to ask for her parents&#039; blessing in Tagalog. Any suggestions?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/i-am-proposing-and-want-to-ask-for-her-parents-blessing-in-tagalog-any-suggestions.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/i-am-proposing-and-want-to-ask-for-her-parents-blessing-in-tagalog-any-suggestions.php#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 17:43:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[quot]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/i-am-proposing-and-want-to-ask-for-her-parents-blessing-in-tagalog-any-suggestions.php</guid>
		<description><![CDATA[Could someone help me say something like &#34;I love your daughter.  I ask for your blessing for her hand in marriage.&#34;  I am open to other suggestions for translation purposes.  Also, pronunciation help would be great!  (I am not Filipino and can't speak Tagalog at all)
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/i-am-proposing-and-want-to-ask-for-her-parents-blessing-in-tagalog-any-suggestions.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translate: What is the english to tagalog translation for &quot; That&#039;s what you get, When you let your heart win &quot;?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/translate-what-is-the-english-to-tagalog-translation-for-thats-what-you-get-when-you-let-your-heart-win.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/translate-what-is-the-english-to-tagalog-translation-for-thats-what-you-get-when-you-let-your-heart-win.php#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 02:55:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/translate-what-is-the-english-to-tagalog-translation-for-thats-what-you-get-when-you-let-your-heart-win.php</guid>
		<description><![CDATA[please be accurate you guys!
I know there won't be a direct translation, but give has close as possible
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/translate-what-is-the-english-to-tagalog-translation-for-thats-what-you-get-when-you-let-your-heart-win.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How do you make a word plural in the Tagalog language? for instance&#8230;&#8221;word&#8221; to &#8220;words&#8221; in english?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/how-do-you-make-a-word-plural-in-the-tagalog-language-for-instance-word-to-words-in-english.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/how-do-you-make-a-word-plural-in-the-tagalog-language-for-instance-word-to-words-in-english.php#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 03:27:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[english plural]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/how-do-you-make-a-word-plural-in-the-tagalog-language-for-instance-word-to-words-in-english.php</guid>
		<description><![CDATA[english plural to Tagalog plural translation
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/how-do-you-make-a-word-plural-in-the-tagalog-language-for-instance-word-to-words-in-english.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Does anyone speak Filipino or Tagalog? Could you help me?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/does-anyone-speak-filipino-or-tagalog-could-you-help-me.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/does-anyone-speak-filipino-or-tagalog-could-you-help-me.php#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 12:02:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[binatang]]></category>
		<category><![CDATA[foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[gata]]></category>
		<category><![CDATA[pulot]]></category>
		<category><![CDATA[sibol]]></category>
		<category><![CDATA[synonim]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/does-anyone-speak-filipino-or-tagalog-could-you-help-me.php</guid>
		<description><![CDATA[Could you help me, I honestly dont speak a word and my school is international, but they just don't know how to teach foreigners, it's pretty insane.
And akin magiging kabiyok ng buhay ay isang binatang puti, binatang sibol sa kanluran. Magundat pulot-gata sa bibig ng isang munolong kaibigan.
Im sorry if some of the words are [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/does-anyone-speak-filipino-or-tagalog-could-you-help-me.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>filipino language?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/filipino-language-2.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/filipino-language-2.php#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 10:37:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/filipino-language-2.php</guid>
		<description><![CDATA[i need translation of,
half, and you lie, your not filipino. one of your friends know and they tell you. and we dont have class together, so we cant talk.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/filipino-language-2.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tagalog translation please!: What is the English equivalent for the Tagalog word &#8220;PIYOK&#8221;?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-please-what-is-the-english-equivalent-for-the-tagalog-word-piyok.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-please-what-is-the-english-equivalent-for-the-tagalog-word-piyok.php#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 05:20:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-please-what-is-the-english-equivalent-for-the-tagalog-word-piyok.php</guid>
		<description><![CDATA[i know! &#34;Piyok&#34; pertains the funny,awkward and sudden unexpected sound from your voice when you sing or talk too much!...but i wonder...what could be its English translation?...
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-please-what-is-the-english-equivalent-for-the-tagalog-word-piyok.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>what is the translation in filipino of the word ruler?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-translation-in-filipino-of-the-word-ruler.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-translation-in-filipino-of-the-word-ruler.php#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 06:26:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[ruler]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-translation-in-filipino-of-the-word-ruler.php</guid>
		<description><![CDATA[what is the translation in filipino of the word ruler?
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-translation-in-filipino-of-the-word-ruler.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What is the english translation of these tagalog messages&#8230;.?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-english-translation-of-these-tagalog-messages.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-english-translation-of-these-tagalog-messages.php#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 23:43:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[maricel]]></category>
		<category><![CDATA[mga]]></category>
		<category><![CDATA[niya]]></category>
		<category><![CDATA[pantalon]]></category>
		<category><![CDATA[siya]]></category>
		<category><![CDATA[tao]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-english-translation-of-these-tagalog-messages.php</guid>
		<description><![CDATA[What is the english translation of these tagalog messages:
1. Maricel magsayaw sa niya mabahu hangal mga damit na panloob. Lahat ng tao tumawa.
2. Joy utot kailan siya alisin niya pantalon.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-english-translation-of-these-tagalog-messages.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tagalog Translation?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-3.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-3.php#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 00:48:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[gist]]></category>
		<category><![CDATA[gusto]]></category>
		<category><![CDATA[haha]]></category>
		<category><![CDATA[ko]]></category>
		<category><![CDATA[native speaker]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-3.php</guid>
		<description><![CDATA[hey, can someone translate this to English for me?
&#34;gusto ko mg halikan yong bungaga mo!&#34;
I think I know the gist of it, but a translation would be good. haha.
also, fyi, it may not be a perfectly accurate line of Tagalog. the person who wrote it wasn't using reference and isn't a native speaker.  thanks!
excuse [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-3.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
