How do you say, i cant wait til your back, or my husband, things like dat??? need help plz anyone?
Does anyone know a website where i can get translation for filipino language?
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
The Philippine language is called Tagalog
How do you say, i cant wait til your back, or my husband, things like dat??? need help plz anyone?
Does anyone know a website where i can get translation for filipino language?
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
I need a translation from filipino to english for the song ili ili Tulog Anay - (version by Pauleen Luna)
Here's a link to the song:
http://www.lyrics5.com/videos.html?vid=5NEVv2dcgTQ
Can anyone translate it? Please!
I write a lot of poetry in English and would really like to write something poetic & romantic in Tagalog for my girlfriend in PH. I've been trying to do it using translators online however I'm certain the intended message is lost or obscured in translation. I know this is something she would really appreciate so I'm determined to achieve it for her.
I'm hoping someone may be able to point me in the right direction. My poetic message must be in my own words from my own heart because my feelings for her are real ...so I have no desire to send her something someone else has written. I'm sure everyone would understand why that is so important.
Thankyou in advance,
Kev
"Love is ...so many wonderful things and all those wonderful things are my babygirl!"
The poem I wrote for my Love is below. I ask that no one takes my words for their own. For these words are my feelings for my Love and as such too precious to be stolen. Right?
I've tried to translate the poem to tagalog but it just feels as though much is lost in the way I translate. Help would be most appreciated. Thankyou very much for the help so far too Beachbum and ragdefen...
------------------------
When first I saw your smile I loved the way you smiled.
When first I read about the things you do I admired you.
When first we talked I respected the way you spoke.
When first you laughed I had to laugh with you.
When first you cried I wanted to hug you.
When first you smiled AT me I melted...
and ever since I have wanted for you to smile because of me!
Now I still admire you
Now I still respect you
Now I still laugh with you
Now I still want to hug you
But now you DO smile because of me
And I smile because of YOU!
------------------------
My apologies for the late edit.
The first line of the second verse should be added as such:
Now you still smile
[and then continue with the existing verse]
Thankyou again. I do appreciate this very much. ![]()
Could someone help me say something like "I love your daughter. I ask for your blessing for her hand in marriage." I am open to other suggestions for translation purposes. Also, pronunciation help would be great! (I am not Filipino and can't speak Tagalog at all)
please be accurate you guys!
I know there won't be a direct translation, but give has close as possible
english plural to Tagalog plural translation
Could you help me, I honestly dont speak a word and my school is international, but they just don't know how to teach foreigners, it's pretty insane.
And akin magiging kabiyok ng buhay ay isang binatang puti, binatang sibol sa kanluran. Magundat pulot-gata sa bibig ng isang munolong kaibigan.
Im sorry if some of the words are misspelled or so. What the instructions are is that I need to choose any word and find its synonim. So could you please help me out?? Thanks!!
I appreciate it so much.
Ok, im sorry.. I can't quite understand what it says in this paper either.
I dont need the translation, I need the synonim.
i need translation of,
half, and you lie, your not filipino. one of your friends know and they tell you. and we dont have class together, so we cant talk.
i know! "Piyok" pertains the funny,awkward and sudden unexpected sound from your voice when you sing or talk too much!...but i wonder...what could be its English translation?...
what is the translation in filipino of the word ruler?
What is the english translation of these tagalog messages:
1. Maricel magsayaw sa niya mabahu hangal mga damit na panloob. Lahat ng tao tumawa.
2. Joy utot kailan siya alisin niya pantalon.
hey, can someone translate this to English for me?
"gusto ko mg halikan yong bungaga mo!"
I think I know the gist of it, but a translation would be good. haha.
also, fyi, it may not be a perfectly accurate line of Tagalog. the person who wrote it wasn't using reference and isn't a native speaker. thanks!
excuse me. that should be "ng" not "mg".
Is there a website where I can find the Filipino translation of a word?