<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Philippines Tagalog &#187; tagalog translation</title>
	<atom:link href="http://www.philippinestagalog.com/tag/tagalog-translation/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.philippinestagalog.com</link>
	<description>The Philippine language is called Tagalog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Nov 2011 00:09:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Why is it that the Tagalog translation of this question does not have as many Spanish words, not 40%?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/why-is-it-that-the-tagalog-translation-of-this-question-does-not-have-as-many-spanish-words-not-40.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/why-is-it-that-the-tagalog-translation-of-this-question-does-not-have-as-many-spanish-words-not-40.php#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2011 05:56:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[ayon]]></category>
		<category><![CDATA[bakit]]></category>
		<category><![CDATA[itranslate]]></category>
		<category><![CDATA[lang ang]]></category>
		<category><![CDATA[linguist]]></category>
		<category><![CDATA[loanword]]></category>
		<category><![CDATA[mga salitang hiram]]></category>
		<category><![CDATA[mula]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/why-is-it-that-the-tagalog-translation-of-this-question-does-not-have-as-many-spanish-words-not-40.php</guid>
		<description><![CDATA[If it is easy for a Filipino to learn Spanish why is it that the Tagalog translation of this question does not have as many Spanish loanword in it (40% according to linguist)?  I know Spanish well enough to know the difference and when I translate from Tagalog to Spanish, still I cannot come [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/why-is-it-that-the-tagalog-translation-of-this-question-does-not-have-as-many-spanish-words-not-40.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Why is it that the Tagalog translation of this question does not have as many Spanish words, not 40%?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/why-is-it-that-the-tagalog-translation-of-this-question-does-not-have-as-many-spanish-words-not-40-2.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/why-is-it-that-the-tagalog-translation-of-this-question-does-not-have-as-many-spanish-words-not-40-2.php#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2011 05:56:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[mga salitang hiram]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/why-is-it-that-the-tagalog-translation-of-this-question-does-not-have-as-many-spanish-words-not-40-2.php</guid>
		<description><![CDATA[If it is easy for a Filipino to learn Spanish why is it that the Tagalog translation of this question does not have as many Spanish loanword in it (40% according to linguist)?  I know Spanish well enough to know the difference and when I translate from Tagalog to Spanish, still I cannot come [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/why-is-it-that-the-tagalog-translation-of-this-question-does-not-have-as-many-spanish-words-not-40-2.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Can any tagalog speaking people translate this please?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/can-any-tagalog-speaking-people-translate-this-please.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/can-any-tagalog-speaking-people-translate-this-please.php#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jan 2011 17:44:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[abot langit]]></category>
		<category><![CDATA[ano]]></category>
		<category><![CDATA[clue]]></category>
		<category><![CDATA[daing]]></category>
		<category><![CDATA[gabi]]></category>
		<category><![CDATA[gusto]]></category>
		<category><![CDATA[heck]]></category>
		<category><![CDATA[kalayaan]]></category>
		<category><![CDATA[kitchie nadal]]></category>
		<category><![CDATA[ko man]]></category>
		<category><![CDATA[lol]]></category>
		<category><![CDATA[nga]]></category>
		<category><![CDATA[pag ibig]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog translation]]></category>
		<category><![CDATA[umaga]]></category>
		<category><![CDATA[wag mong sasabihin]]></category>
		<category><![CDATA[wag na wag]]></category>
		<category><![CDATA[wag na wag mong sasabihin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/can-any-tagalog-speaking-people-translate-this-please.php</guid>
		<description><![CDATA[i really like this song by kitchie nadal
LOL ! but i have no clue wut the heck shes singing . i only speak illocano not tagalog [;
translation please ?
------
may gusto ka bang sabihin
ba't di mapakali
ni hindi makatingin
sana'y wag mo na itong palipasin
at subukang lutasin
sana nga'y sinabi mo na...
iba'ng nararapat sa akin
na tunay kong mamahalin
oh... wag [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/can-any-tagalog-speaking-people-translate-this-please.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How is it that the Virgin Mary was referred to as &quot;Ginoong Maria&quot; in tagalog translation which a male gender.?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/how-is-it-that-the-virgin-mary-was-referred-to-as-ginoong-maria-in-tagalog-translation-which-a-male-gender.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/how-is-it-that-the-virgin-mary-was-referred-to-as-ginoong-maria-in-tagalog-translation-which-a-male-gender.php#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 17:14:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[aramaic]]></category>
		<category><![CDATA[blessed virgin mary]]></category>
		<category><![CDATA[english texts]]></category>
		<category><![CDATA[extraordinary powers]]></category>
		<category><![CDATA[female saints]]></category>
		<category><![CDATA[hebrew]]></category>
		<category><![CDATA[holy rosary]]></category>
		<category><![CDATA[male gender]]></category>
		<category><![CDATA[mistake]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/how-is-it-that-the-virgin-mary-was-referred-to-as-ginoong-maria-in-tagalog-translation-which-a-male-gender.php</guid>
		<description><![CDATA[In the Tagalog translation of the Holy Rosary, the Blessed Virgin Mary was referred to as &#34;Ginoong Maria&#34; which is in my opinion incorrect. There must be a mistake in the translation because there was no such male reference in the original hebrew, greek, aramaic or english texts. Some female saints have been attributed to [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/how-is-it-that-the-virgin-mary-was-referred-to-as-ginoong-maria-in-tagalog-translation-which-a-male-gender.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tagalog translation.?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-6.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-6.php#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 16:25:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-6.php</guid>
		<description><![CDATA[Can anyone help me with a Tagalog translation please?
Huwag kang mawawala sa aking piling.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-6.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>what is the tagalog translation of &#8220;school year&#8221;?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-tagalog-translation-of-school-year.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-tagalog-translation-of-school-year.php#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 12:32:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[amp]]></category>
		<category><![CDATA[quot]]></category>
		<category><![CDATA[school year]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-tagalog-translation-of-school-year.php</guid>
		<description><![CDATA[what is the tagalog translation of &#34;school year&#34;?
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/what-is-the-tagalog-translation-of-school-year.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TAGALOG translation. Can anyone tell me if kunyari IS TAGALOG OR kunwari. Is KUNYARI colloquial?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-can-anyone-tell-me-if-kunyari-is-tagalog-or-kunwari-is-kunyari-colloquial.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-can-anyone-tell-me-if-kunyari-is-tagalog-or-kunwari-is-kunyari-colloquial.php#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 17:15:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-can-anyone-tell-me-if-kunyari-is-tagalog-or-kunwari-is-kunyari-colloquial.php</guid>
		<description><![CDATA[TAGALOG translation. Can anyone tell me if kunyari IS TAGALOG OR kunwari. Is KUNYARI colloquial? i AM STRUGGLING TO FIND OUT, CAN'T FIND any answer from website dictionaries,
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-can-anyone-tell-me-if-kunyari-is-tagalog-or-kunwari-is-kunyari-colloquial.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tagalog translation for &#8220;Life of the Ocean&#8221;?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-for-life-of-the-ocean.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-for-life-of-the-ocean.php#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 22:50:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[spanish translation]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-for-life-of-the-ocean.php</guid>
		<description><![CDATA[Does anyone know the tagalog translation for &#34;Life of the Ocean&#34;
Thanks everyone! 
Tisoy- Thanks for the spanish translation!
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/tagalog-translation-for-life-of-the-ocean.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s the Tagalog translation for this phrase?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/whats-the-tagalog-translation-for-this-phrase.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/whats-the-tagalog-translation-for-this-phrase.php#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 18:24:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[global competence]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/whats-the-tagalog-translation-for-this-phrase.php</guid>
		<description><![CDATA[What's the tagalog translation for &#34;Filipino for global competence&#34;?
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/whats-the-tagalog-translation-for-this-phrase.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

