<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Philippines Tagalog &#187; poem</title>
	<atom:link href="http://www.philippinestagalog.com/tag/poem/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.philippinestagalog.com</link>
	<description>The Philippine language is called Tagalog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Nov 2011 00:09:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>What was the poem that Isagani (from El Filibusterismo) wrote? (In Tagalog please)?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/what-was-the-poem-that-isagani-from-el-filibusterismo-wrote-in-tagalog-please.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/what-was-the-poem-that-isagani-from-el-filibusterismo-wrote-in-tagalog-please.php#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 06:24:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[basilio]]></category>
		<category><![CDATA[iyon]]></category>
		<category><![CDATA[ko]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[steam engine]]></category>
		<category><![CDATA[tula]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/what-was-the-poem-that-isagani-from-el-filibusterismo-wrote-in-tagalog-please.php</guid>
		<description><![CDATA[Sa ikalawang kabanata, mayroong tula si Isagani na binigkas ni Basilio tungkol sa steam engine. Wala po iyon sa libro ko. Patulong lang po.  
In the second chapter, there is a poem by Isagani which was recited by Basilio. It was about the steam engine. I couldn't find it in my book.
Home &#124; Contact [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/what-was-the-poem-that-isagani-from-el-filibusterismo-wrote-in-tagalog-please.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>can someone give me tips or advice for theme for my poem. it should be in Filipino language.?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/can-someone-give-me-tips-or-advice-for-theme-for-my-poem-it-should-be-in-filipino-language.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/can-someone-give-me-tips-or-advice-for-theme-for-my-poem-it-should-be-in-filipino-language.php#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jul 2011 09:36:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/can-someone-give-me-tips-or-advice-for-theme-for-my-poem-it-should-be-in-filipino-language.php</guid>
		<description><![CDATA[what is good theme for a poem? its my project in school. i hope you can help me
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/can-someone-give-me-tips-or-advice-for-theme-for-my-poem-it-should-be-in-filipino-language.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How do you express condolences in tagalog?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/how-do-you-express-condolences-in-tagalog.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/how-do-you-express-condolences-in-tagalog.php#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 May 2011 12:55:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[brother]]></category>
		<category><![CDATA[close friends]]></category>
		<category><![CDATA[floods in the philippines]]></category>
		<category><![CDATA[gesture]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[proverb]]></category>
		<category><![CDATA[recent floods]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/how-do-you-express-condolences-in-tagalog.php</guid>
		<description><![CDATA[I have made a card for a friend whose brother was killed in the recent floods in the Philippines. I want to write, in her native Tagalog, that I am sorry for her loss, or that I will pray for her, a proverb, a poem, or whatever is the custom when you lose someone. She [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/how-do-you-express-condolences-in-tagalog.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pls. Tranlate in filipino-tagalog language&#8230;&#8230;&#8230;.?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/pls-tranlate-in-filipino-tagalog-language.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/pls-tranlate-in-filipino-tagalog-language.php#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 19:16:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[17 years]]></category>
		<category><![CDATA[academia]]></category>
		<category><![CDATA[bachiller]]></category>
		<category><![CDATA[bar examination]]></category>
		<category><![CDATA[florentino collantes]]></category>
		<category><![CDATA[imagination]]></category>
		<category><![CDATA[inclination]]></category>
		<category><![CDATA[jesus]]></category>
		<category><![CDATA[jousts]]></category>
		<category><![CDATA[liceo]]></category>
		<category><![CDATA[literary genre]]></category>
		<category><![CDATA[maynila]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[popularity]]></category>
		<category><![CDATA[satire]]></category>
		<category><![CDATA[sta cruz]]></category>
		<category><![CDATA[susana]]></category>
		<category><![CDATA[taliba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/pls-tranlate-in-filipino-tagalog-language.php</guid>
		<description><![CDATA[He was born in Sta. Cruz, Manila to Dr. Vicente de Jesus and Susana Pangilinan. Pepito, as he was called, studied at the Liceo de Manila where he got the Bachiller en Artes  degree. From the Academia de leyes, he obtained the Bachiller en Leyes  degree, but he did not take the bar [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/pls-tranlate-in-filipino-tagalog-language.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>When was Tagalog language use in our history?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/when-was-tagalog-language-use-in-our-history-2.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/when-was-tagalog-language-use-in-our-history-2.php#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2011 15:18:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[17th century]]></category>
		<category><![CDATA[chile]]></category>
		<category><![CDATA[ecuador]]></category>
		<category><![CDATA[foreign languages]]></category>
		<category><![CDATA[form of writing]]></category>
		<category><![CDATA[guatemala]]></category>
		<category><![CDATA[latin american countries]]></category>
		<category><![CDATA[mixture]]></category>
		<category><![CDATA[national language]]></category>
		<category><![CDATA[peru]]></category>
		<category><![CDATA[philippines]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[rizal]]></category>
		<category><![CDATA[san salvador]]></category>
		<category><![CDATA[spain portugal]]></category>
		<category><![CDATA[spanish languages]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[two books]]></category>
		<category><![CDATA[ultimo adios]]></category>
		<category><![CDATA[writtings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/when-was-tagalog-language-use-in-our-history-2.php</guid>
		<description><![CDATA[I was curious about this because during Dr. Rizal era he is using Spanish languages especially in his writtings like his ultimo adios and the two books, Noli and Fili. And if Tagalog was use during this time how come there are no known Tagalog piece or poem or any form of writing that was [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/when-was-tagalog-language-use-in-our-history-2.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How will you translate &quot;Dolor De mis Dolores&quot; in Pilipino?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/how-will-you-translate-dolor-de-mis-dolores-in-pilipino.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/how-will-you-translate-dolor-de-mis-dolores-in-pilipino.php#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Dec 2010 22:31:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[bonifacio]]></category>
		<category><![CDATA[details button]]></category>
		<category><![CDATA[dilang]]></category>
		<category><![CDATA[hapis]]></category>
		<category><![CDATA[heroe]]></category>
		<category><![CDATA[ko]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[ok folks]]></category>
		<category><![CDATA[passages]]></category>
		<category><![CDATA[pentameter]]></category>
		<category><![CDATA[phrase]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[single line]]></category>
		<category><![CDATA[syllables]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/how-will-you-translate-dolor-de-mis-dolores-in-pilipino.php</guid>
		<description><![CDATA[I'm writing a song based on my interpretation of the heroe's last poem.  The music is in place, as well as my own interpretation of each of the 14 passages of the pentameter, though I patterned after Bonifacio's 4 by 12 syllables.  But I am confounded by the best way to say it [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/how-will-you-translate-dolor-de-mis-dolores-in-pilipino.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>poem about your siblings in TAGALOG(filipino language)?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/poem-about-your-siblings-in-tagalogfilipino-language.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/poem-about-your-siblings-in-tagalogfilipino-language.php#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Oct 2010 16:54:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/poem-about-your-siblings-in-tagalogfilipino-language.php</guid>
		<description><![CDATA[LAHING MAGKAKAPATID is the THEME of this POEM
tnxx ill be giving 10 points for the awesomest poem 
TAGALOG PO!
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/poem-about-your-siblings-in-tagalogfilipino-language.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>can anyone pls&#8230; translate this from english to tagalog?..for filipinos or those who know how 2 speak tagalog</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-pls-translate-this-from-english-to-tagalog-for-filipinos-or-those-who-know-how-2-speak-tagalog.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-pls-translate-this-from-english-to-tagalog-for-filipinos-or-those-who-know-how-2-speak-tagalog.php#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Oct 2010 00:56:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[cavite]]></category>
		<category><![CDATA[fighting spirit]]></category>
		<category><![CDATA[filipino flag]]></category>
		<category><![CDATA[jose palma]]></category>
		<category><![CDATA[julian felipe]]></category>
		<category><![CDATA[june 12 1898]]></category>
		<category><![CDATA[march history]]></category>
		<category><![CDATA[melody]]></category>
		<category><![CDATA[music band]]></category>
		<category><![CDATA[musical composition]]></category>
		<category><![CDATA[national anthem]]></category>
		<category><![CDATA[patriotic fervor]]></category>
		<category><![CDATA[patriotism]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[poet]]></category>
		<category><![CDATA[proclamation of philippine independence]]></category>
		<category><![CDATA[rafael palma]]></category>
		<category><![CDATA[revolutionary leaders]]></category>
		<category><![CDATA[san francisco de malabon]]></category>
		<category><![CDATA[soldier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-pls-translate-this-from-english-to-tagalog-for-filipinos-or-those-who-know-how-2-speak-tagalog.php</guid>
		<description><![CDATA[On June 5, 1898, Aguinaldo issued a decree setting aside June 12 as the day for the proclamation of Philippine independence. At the same time, he commissioned Julian Felipe, a composer from Cavite, to prepare a composition which would be played during the independence ceremonies. On June 11, Felipe showed Aguinaldo the draft of his [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-pls-translate-this-from-english-to-tagalog-for-filipinos-or-those-who-know-how-2-speak-tagalog.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How do I say &quot;Action speaks louder than words&quot; in Tagalog?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/how-do-i-say-action-speaks-louder-than-words-in-tagalog.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/how-do-i-say-action-speaks-louder-than-words-in-tagalog.php#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Oct 2010 03:18:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/how-do-i-say-action-speaks-louder-than-words-in-tagalog.php</guid>
		<description><![CDATA[I need it for a poem, and its for my friend that speaks tagalog.
help please asap !!
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/how-do-i-say-action-speaks-louder-than-words-in-tagalog.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Can anyone point me to free Tagalog tutor &amp; how to write romantic poetry in Tagalog?</title>
		<link>http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-point-me-to-free-tagalog-tutor-how-to-write-romantic-poetry-in-tagalog.php</link>
		<comments>http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-point-me-to-free-tagalog-tutor-how-to-write-romantic-poetry-in-tagalog.php#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 11:15:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philippines Tagalog - Written and Spoken]]></category>
		<category><![CDATA[amp]]></category>
		<category><![CDATA[apologies]]></category>
		<category><![CDATA[babygirl]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[feelings]]></category>
		<category><![CDATA[girlfriend]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[right direction]]></category>
		<category><![CDATA[second verse]]></category>
		<category><![CDATA[smile]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[thankyou]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[wonderful things]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-point-me-to-free-tagalog-tutor-how-to-write-romantic-poetry-in-tagalog.php</guid>
		<description><![CDATA[I write a lot of poetry in English and would really like to write something poetic &#38; romantic in Tagalog for my girlfriend in PH. I've been trying to do it using translators online however I'm certain the intended message is lost or obscured in translation. I know this is something she would really appreciate [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.philippinestagalog.com/can-anyone-point-me-to-free-tagalog-tutor-how-to-write-romantic-poetry-in-tagalog.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

