I was curious about this because during Dr. Rizal era he is using Spanish languages especially in his writtings like his ultimo adios and the two books, Noli and Fili. And if Tagalog was use during this time how come there are no known Tagalog piece or poem or any form of writing that was in Tagalog. I suppose everybody is speaking in Spanish and not Tagalog. I bet even Bonifacio is fluent in Spanish. Because he was once called a MISTISO. A mixture of Spanish and Filipino feature. The only thing I pity is why didn't we adopted 2 foreign languages, good in Spanish and also good in English at the same time fluent in Tagalog. We have all the advantages especially visiting Latin American countries like Ecuador, San Salvador, Chile, Peru, Brazil, Guatemala, and Europe like Spain, Portugal etc....can you provide a website that talks about Tagalog emerging language in the Philippines during the 17th century? I guess there are no person or persons dig further on the Tagalog subjects during these era. Is Rizal more concern of making Spanish the national language of the Philippines? I understand we have lots of different regional dialect like Ilokano, kapangpangan, bisaya at iba pa and the Tagalog language makes us more unfied in some sense. What do you think?

I live here in Davao and we widely speak in Cebuano/Bisaya, but we can also understand and speak Tagalog. Is this the same in the Tagalog regions?