I write a lot of poetry in English and would really like to write something poetic & romantic in Tagalog for my girlfriend in PH. I've been trying to do it using translators online however I'm certain the intended message is lost or obscured in translation. I know this is something she would really appreciate so I'm determined to achieve it for her.
I'm hoping someone may be able to point me in the right direction. My poetic message must be in my own words from my own heart because my feelings for her are real ...so I have no desire to send her something someone else has written. I'm sure everyone would understand why that is so important.
Thankyou in advance,
Kev
"Love is ...so many wonderful things and all those wonderful things are my babygirl!"
The poem I wrote for my Love is below. I ask that no one takes my words for their own. For these words are my feelings for my Love and as such too precious to be stolen. Right?
I've tried to translate the poem to tagalog but it just feels as though much is lost in the way I translate. Help would be most appreciated. Thankyou very much for the help so far too Beachbum and ragdefen...
------------------------
When first I saw your smile I loved the way you smiled.
When first I read about the things you do I admired you.
When first we talked I respected the way you spoke.
When first you laughed I had to laugh with you.
When first you cried I wanted to hug you.
When first you smiled AT me I melted...
and ever since I have wanted for you to smile because of me!
Now I still admire you
Now I still respect you
Now I still laugh with you
Now I still want to hug you
But now you DO smile because of me
And I smile because of YOU!
------------------------
My apologies for the late edit.
The first line of the second verse should be added as such:
Now you still smile
[and then continue with the existing verse]
Thankyou again. I do appreciate this very much. 
Vietnamese Malay Tagalog &Maybe some other Asian countries?
i've searched up the options here, & most of 'em say to be around people that speak it.
i normally am around them, but i can never pick up the language .. i'm dating a philipino guy & i wanna be able to speak to him in his language as well. so if there's any other opinions i can be given, please lemme know. thanks!
I know there are many different languages in Philippines & different dialects.
what is the tagalog translation of "school year"?
is lacking in many technical & scientific terms & is not fully developed to be considered as a language in today's standard?
I am 1/4 filipino & enjoy cooking some dishes(pancit, adobo,pancit) but would like to learn some of the language. Thank you
*For me, the Philippine government do not pay attention with regards to the distribution of Philippine literature in the country. Why?
* We all know that Philippine literature helps a lot to raise our national language. How?
*Nowadays, Filipino language is being snobbed by Filipinos themselves because they weren't able to use it especially to those educated people. Why?
*Some Filipinos are also fond of reading materials which are written in English rather than in FIlipino. Why?
*Before, some Filipinos patronizes the Philippine literature, but now, they do not want to read more of it & spend their time with it. Why?