I am proposing and want to ask for her parents' blessing in Tagalog. Any suggestions?
Could someone help me say something like "I love your daughter. I ask for your blessing for her hand in marriage." I am open to other suggestions for translation purposes. Also, pronunciation help would be great! (I am not Filipino and can't speak Tagalog at all)
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
Tagged with: marriage • pronunciation • quot • translation
Filed under: Philippines Tagalog - Written and Spoken






This would be the translation:
"Mahal ko po ang inyong anak. Hihingin ko po sana ang kanyang kamay."
Phonetic Spelling: [Mah-hahl koh po ang een-yohng ah-nahk. Hee-hee-ngeen koh poh sah-nah ang kahn-yang kah-mahy.]
*Note that I put h’s after the A’s because it’s always pronounced as "ah" or the short A, never like "ey" as in "cake".
You can also try this.
"Mahal na mahal ko po ang inyong anak ng higit pa sa buhay ko. Kung maaari po sana ay hihingin ko ang kanyang kamay."
Phonetic Spelling: [Mah-hahl nah mah-hal koh po ang een-yohng ah-nahk nahng hee-geet pah sah boo-hahy koh. Koong mah-ah-ah-ree poh sah-nah ahy hee-hee-ngeen koh ang kahn-yang kah-mahy.]
Translation: "I really love your daughter more than my whole life. If I can have your permission, I wish for her hand." (It’s already understood that you meant marriage.)
Hope that helped!
never heard of it
tell this to her parents…"mahal ko po ang anak niyo and handa po akong ibigay ang buhay ko sa kanya. gusto ko po sanang hingin ang kanyang kamay."
ako ibigin ang iyong anak na babae very much at gusto mong hilingin para sa kanyang mga kamay sa pag-aasawa gamit ang iyong grasya
Can you all please post the translation of what you are suggesting? I’m interested as well.