I'm looking for any preferably native Tagalog speakers who can check these Tagalog lyrics for me
They're lyrics to We Could Happen by AJ Rafael, but I changed them to Tagalog to see if it works. I'm an 18-year-old native-born Filipino but am having a bit of trouble with the translating, haha.
If you know the song well, then the context makes my question a bit easier to answer!
Just let me know if these lyrics makes sense, and if you can, let me know if we can make any corrections or improvements!
I thank you very sweetly...
We Could Happen / Tagalog Lyrics
Verse 1:
Ako hold ang pinto.
Ipasok mo.
At umupo lang dito.
Sa ibang salita, sa aking buhay mo kailangan ko.
Kaya malamig, walang pag-ibig.
Pangangarap ako labis-labis.
Puwede ba kaming maging katotohanan?
Chorus:
Tingin ko sa iyo ng huli.
Iligtas sa akin mula sa loko mundo live na namin.
Kami mai mangyari.
Dahil alam mo na kita gusto.
Verse 2:
Storms dumating.
Pero alam ko: ang araw ay kuminang, ko kaibigan.
At sabi niya na aari namin magkasama.
Awitin ako ng awit, sa break na rock.*
Ang iyong ngiti ay sapat.
Di ko lamang, pekeng gandang.
Girl, ako real na lang, 'cuz...
(Chorus) Alam ko gusto mo sa akin...
Bridge:
Walang iba pang pagmamahal...
Na ko sa halip. No.
Walang isa, walang ibang.
I want you for my own!
[(Chorus) Alam ko gusto mo sa akin...]2x
..rin, gusto mo sa akin rin.
Ohhhh oooh...Ba ba dum...Ba ba dum...
* Play on "break the ice", unless you know a Tagalog idiom for me that means the same as that, hehe
FAST DIRECTIONS: Read lyrics. Makes sense? Needs change? Let me know! Thank you!